Questo lavoro ha i suoi rischi, Signore. Ma le lettere sono ora in possesso del Re.
The job had its moments, Sir, but the letters are back in the possession of the king.
Dirò loro tutto ciò che so, e lei correrà i suoi rischi.
I'll tell 'em all I know, and you must take your chances.
L'amore tra specie diverse ha i suoi rischi.
Interspecies romance isn't without its danger.
Ha i suoi vantaggi e i suoi rischi.
It has its merits and its risks.
Ogni mestiere ha i suoi rischi, si sa!
It's an occupational hazard, I'm afraid.
Anche l'inazione ha i suoi rischi, signore.
Inaction has its own risks, too, sir.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di NexGard sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of NexGard exceed the risks for the approved indications and recommended that NexGard be given a marketing authorisation.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Apoquel sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Apoquel exceed the risks for the approved indications and recommended that Apoquel be given a marketing authorisation.
Tuttavia, questo non significa che non ha i suoi rischi.
Nonetheless, this does not mean that it does not have its threats.
L’inquinamento atmosferico e i suoi rischi per l’ambiente e la salute umana sono una preoccupazione costante per molti cittadini dell’UE.
Air pollution and the associated threats to the environment and human health continue to be a concern for many EU citizens.
Il CHMP ha deciso che i benefici di Zonegran sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio
The CHMP decided that Zonegran’s benefits are greater than its risks and recommended that it be
Come dice Vicki Arroyo, è ora di preparare le nostre case e le nostre città al nuovo clima, con i suoi rischi più elevati di inondazioni, siccità e incertezza.
974K views As Vicki Arroyo says, it's time to prepare our homes and cities for our changing climate, with its increased risk of flooding, drought and uncertainty.
Qualunque intervento chirurgico ha i suoi rischi... ma qui non ce ne sono di significativi.
Any surgical intervention carries a certain risk, but the risk is not significantly greater here.
Il CVMP ha deciso che i benefici di Recuvyra sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio.
The CVMP decided that the benefits of Recuvyra outweighed its risks and recommended that it be given a marketing authorisation.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Versican Plus L4 sono superiori ai suoi rischi per l’indicazione approvata e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Versican Plus L4 exceed the risks for the approved indication and recommended that Versican Plus L4 be given a marketing authorisation.
Nonostante la sua piuttosto dubbia ipotesi su quello che facciamo qui, signorina Shaw, il dilemma rimane: se Vanessa non ha ucciso il marito, allora chi e' stato? E cosa ha a che fare con i suoi rischi attuali?
Regardless of your rather louche take on what we do here, Ms. Shaw, the question remains, if Vanessa didn't kill her husband, who did, and what has that to do with her present jeopardy?
Una rete elimina sempre i suoi rischi alla sicurezza.
We had shown two of them above.
Perché è stato approvato Ecalta? Il comitato per i medicinali per uso umano (CHMP) ha concluso che i benefici di Ecalta sono superiori ai suoi rischi per il trattamento della candidiasi invasiva in pazienti adulti.
The Agency’s Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that the benefits of Obizur are greater than its risks and recommended that it be approved for use in the EU.
Il CHMP ha deciso che i benefici di Elaprase sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
Why has Naglazyme been approved? The CHMP decided that Naglazyme’s benefits are greater than its risks and recommended that it be given marketing authorisation.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Osurnia sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Osurnia exceed the risks for the approved indications and recommended that Osurnia be given a marketing authorisation.
Oppure puo' correre i suoi rischi a Chicago col mio buon amico Hartley Replogle.
Or you could take your chances in Chicago with my good friend Hartley Replogle.
Il soffocamento amplifica la sensazione di piacere, ma ha i suoi rischi.
Asphyxiation heightens the high, but it's not without its risks.
Il viaggio dell'Apollo ha mostrato i suoi rischi.
The voyages of Apollo dramatized the risks.
Ma non mi piacciono i suoi rischi.
But I don't like your chances.
Il CHMP ha deciso che i benefici di Afinitor sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The CHMP concluded that the benefits of Afinitor are greater than its risks and recommended that it be granted marketing authorisation.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Cardalis sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Cardalis exceed the risks and recommended that be given a marketing authorisation.
Il CVMP ha concluso che i benefici di Comfortis sono superiori ai suoi rischi quando è usato per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per Comfortis.
The CVMP concluded that the benefits of Comfortis outweigh the risks when used for the approved indications and recommended that Comfortis be given a marketing authorisation.
Va notato che questo trattamento non è senza i suoi rischi e possibili effetti collaterali.
It should be noted that this treatment is not without its risks and possible side effects.
NOTA BENE: Come investitore, si sa che qualsiasi tipo di opportunità di investimento ha i suoi rischi.
DISCLAIMER: As an investor, you know that any kind of investment opportunity has its risks.
Il CVMP ha concluso che i benefici di Suvaxyn CSF Marker sono superiori ai suoi rischi per l’indicazione approvata e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per Suvaxyn CSF Marker.
The CVMP concluded that the benefits of Suvaxyn CSF Marker exceed the risks for the approved indication and recommended that Suvaxyn CSF Marker be given a marketing authorisation.
Ma ottenere un intervento chirurgico ha i suoi rischi e ci sono effetti collaterali che derivano dall'uso di droghe e antidolorifici mentre la terapia richiede troppo tempo per avere un effetto evidente.
But getting surgery has its risks and there are side effects that come with using drugs and painkillers while therapy takes too long to have a noticeable effect.
Ogni lavoro ha i suoi rischi.
Each work has its own risks.
Il CHMP ha deciso che i benefici di RotaTeq sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il vaccino.
The CHMP decided that RotaTeq’s benefits are greater than its risks and recommended that it be given marketing authorisation.
Il CVMP ha concluso che i benefici di ProZinc sono superiori ai suoi rischi per l’indicazione approvata e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per ProZinc.
The CVMP concluded that the benefits of ProZinc exceed the risks for the approved indication and recommended that ProZinc be given a marketing authorisation.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Fungitraxx sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Fungitraxx exceed the risks for the approved indications and recommended that Fungitraxx be given a marketing authorisation.
Pertanto, il CVMP ha valutato che, come per Metacam, i benefici di Emdocam sono superiori ai suoi rischi se utilizzato per le indicazioni approvate.
Therefore the CVMP’s view was that, as for Metacam, Emdocam’s benefits are greater than its risks when used for the approved indications.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Versican Plus DHPPi sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Versican Plus DHPPi exceed the risks for the approved indications and recommended that Versican Plus DHPPi be given a marketing authorisation.
Il CHMP ha deciso che i benefici di Dacogen sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The CHMP decided that Dacogen’s benefits are greater than its risks and recommended that it be given marketing authorisation.
Il CHMP ha deciso che i benefici di Lantus sono superiori ai suoi rischi e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) decided that Ultratard’s benefits are greater than its risks for the treatment of diabetes.
Purtroppo, devo dirvelo, il metodo ha i suoi rischi.
Now unfortunately, I have to tell you that this method does come with some risks.
2.5831768512726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?